О,как же мне хотелось создать эту тему!!!
Смешные и просто нелепые переводы в САДХ
Сообщений 1 страница 15 из 15
Поделиться22007-07-18 20:45:11
Ну вот пример:
После сражения с Наклзом( используя Хаоса) ,когда тому пришлось подняться на втором лифте в гостинице,Эгг показывает изумруд(что-то типа того)и говорит:Я МОГУ ЭТО ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАК МАЗЬ ОТ ГЕММОРОЯ!
Во умора-то)))
Поделиться32007-07-18 21:15:53
Не... Там было покруче...
Хотяб в видении не помню кого.
Дедушка Тикал на Хаоса сказал: ОПАНЬКИ!!! МОНСТРЯК!!!
Или Тикал сказала чао: Не волнуйтесь! В морге переоденут.
Поделиться42007-07-18 21:17:30
У меня ТОЧНО такие же переводы!!! Я полностью с тобой согласна)))
Поделиться52007-07-18 21:19:36
Или Тикал сказала чао: Не волнуйтесь! В морге переоденут
А на самом деле перевод такой: НЕ ВОЛНУЙСЯ,Я НЕ ДАМ ТЕБЯ В ОБИДУ или Я ЗАЩИЩУ ТЕБЯ,что-то в этом роде)
Поделиться62007-07-18 21:27:02
А у мя был именно такой. Я в таком ржаче сидела!!! Там ещё чёт было, но мне память изменила...
Поделиться72007-07-18 21:32:27
А я записывала,када бумажку найду-всёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё напишу
Поделиться82007-07-18 21:44:03
Ай молодец Ахмедка! Ставлю тебе отметка номер пиать(в смысле 5)!!!
Поделиться92007-07-18 21:48:55
Че еще за Ахмедка???
Поделиться102007-07-18 22:06:37
Мне самой знать хочеться. Это мой сосед так выражаеться когда он кем то гордиться....
Поделиться112007-07-19 02:53:53
Хе я бы удивился этому переводу если бы до этого не играл в "русскую версию" GTA San Andreas(извиняюсь за оффтоп)
Поделиться122007-07-19 21:19:42
Так создай тему"переводы в ГТА" и все
Поделиться132007-07-20 01:31:38
Ага и обсуждать тамошнюю НЕПЕРЕВОДИМУЮ брань...
Ладно прекращаю оффтопить
Поделиться142007-07-28 13:25:38
Или Тикал сказала чао: Не волнуйтесь! В морге переоденут.
Я всегда говорила, что Тикал - добрейшее существо
Поделиться152007-09-24 21:04:43
Я всегда говорила, что Тикал - добрейшее существо
В точку!